Mer. Mag 1st, 2024

Il progetto “definitivo” del Ponte sullo Stretto di Messina sembra avere alcuni problemi con la leggibilità dei documenti. Secondo il ministero dell’Ambiente, in alcuni casi, i documenti sono addirittura illeggibili a causa di problemi con i caratteri. L’elaborato GER0330, che riguarda l’aggiornamento dello studio del traffico, presenta tabelle sulla rete stradale principale di Messina e lo schema dell’estensione in chilometri della rete stradale di Messina per livello di saturazione. Anche la rete stradale di Villa San Giovanni e altri atti allegati al progetto dell’opera chiave per la legislatura e per il ministro delle Infrastrutture, Matteo Salvini, sono interessati. Il senatore grillino Stefano Patuanelli ha annunciato un question time per il ministro, chiedendo in che lingua sono redatti i documenti del Ponte sullo Stretto e se è una lingua conosciuta nel globo terracqueo. Al momento, sembra che i caratteri sovrapposti e scarabocchi abbiano reso il testo pericolosamente simile a quello di una lingua aliena. Si ipotizza che chi ha esportato lo studio sul traffico abbia creato un file PDF con una codifica dei caratteri errata, rendendo così il testo irriconoscibile

Continua dopo la pubblicità...


JonicaClima
amacalabria
Calura
MCDONALDAPP
InnovusTelemia
stylearredamentiNEW
E120917A-0A80-457A-9EEE-035CEFEE319A
FEDERICOPUBB
CompagniaDellaBellezza00
previous arrow
next arrow

Print Friendly, PDF & Email